Home Master Index
←Prev   1 Samual 9:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
המה באו בארץ צוף ושאול אמר לנערו אשר עמו לכה ונשובה--פן יחדל אבי מן האתנות ודאג לנו
Hebrew - Transliteration via code library   
hmh bAv bArTS TSvp vSHAvl Amr ln`rv ASHr `mv lkh vnSHvbh--pn yKHdl Aby mn hAtnvt vdAg lnv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cum autem venissent in terram Suph dixit Saul ad puerum suum qui erat cum eo veni et revertamur ne forte dimiserit pater meus asinas et sollicitus sit pro nobis

King James Variants
American King James Version   
And when they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return; lest my father leave caring for the asses, and take thought for us.
King James 2000 (out of print)   
And when they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return; lest my father cease caring for the donkeys, and become anxious for us.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return; lest my father leave caring for the asses, and take thought for us.

Other translations
American Standard Version   
When they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return, lest my father leave off caring for the asses, and be anxious for us.
Darby Bible Translation   
They had come to the land of Zuph when Saul said to his servant that was with him, Come and let us return; lest my father give up the asses, and be anxious about us.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when they were come to the land of Suph, Saul said to the servant that was with him: Come, let us return, lest perhaps my father forget the asses, and be concerned for us.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
When they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come and let us return; lest my father leave caring for the asses, and take thought for us.
English Standard Version Journaling Bible   
When they came to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, “Come, let us go back, lest my father cease to care about the donkeys and become anxious about us.”
God's Word   
When they came to the territory of Zuph, Saul told his servant who was with him, "Let's go back, or my father will stop worrying about the donkeys and worry about us [instead]."
Holman Christian Standard Bible   
When they came to the land of Zuph, Saul said to the attendant who was with him, "Come on, let's go back, or my father will stop worrying about the donkeys and start worrying about us."
International Standard Version   
When they entered the region of Zuph, Saul told the young man with him, "Come on, let's go back so my father does not stop worrying about the donkeys and become anxious about us."
NET Bible   
When they came to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, "Come on, let's head back before my father quits worrying about the donkeys and becomes anxious about us!"
New American Standard Bible   
When they came to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, "Come, and let us return, or else my father will cease to be concerned about the donkeys and will become anxious for us."
New International Version   
When they reached the district of Zuph, Saul said to the servant who was with him, "Come, let's go back, or my father will stop thinking about the donkeys and start worrying about us."
New Living Translation   
Finally, they entered the region of Zuph, and Saul said to his servant, "Let's go home. By now my father will be more worried about us than about the donkeys!"
Webster's Bible Translation   
And when they had come to the land of Zuf, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return; lest my father leave caring for the asses, and be anxious for us.
The World English Bible   
When they had come to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, "Come, and let us return, lest my father stop caring about the donkeys, and be anxious for us."